tiếp ngôn
Définition
- Nom (masculin) :
- Auditeur (en linguistique) : Dans le contexte de la linguistique et de l'analyse du discours, "tiếp ngôn" désigne spécifiquement la personne qui écoute, le destinataire ou l'interlocuteur qui reçoit la parole. Il s'agit du pôle réceptif dans un échange verbal.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong một cuộc hội thoại, bên tiếp ngôn cũng quan trọng như bên phát ngôn. (Dans une conversation, l'auditeur est aussi important que le locuteur.)
- Nhà ngôn ngữ học phân tích vai trò của tiếp ngôn. (Le linguiste analyse le rôle de l'auditeur.)
Utilisations avancées
- "Bên tiếp ngôn" : Le côté/la partie de l'auditeur. Cette locution est couramment utilisée pour opposer conceptuellement le récepteur ("tiếp ngôn") à l'émetteur ("phát ngôn") dans un modèle de communication.
- Sự phản hồi từ bên tiếp ngôn ảnh hưởng đến diễn ngôn. (Le retour d'information de la partie auditeur influence le discours.)
Variantes et mots apparentés
- Phát ngôn (nom) : Locuteur, émetteur (le pôle opposé dans le modèle de communication).
- Người nghe (nom) : Auditeur, personne qui écoute (terme plus général, non spécifique à la linguistique).
- Thính giả (nom) : Public, auditoire (souvent pour une conférence, un discours).
Synonymes
- Auditeur : Auditeur (terme français correspondant le plus directement dans le contexte académique).
- Destinataire : Destinataire (celui à qui le message est adressé).
- Interlocuteur (en position d'écoute) : Interlocuteur (en position d'écoute).
Remarques
- Le terme "tiếp ngôn" est un terme technique principalement utilisé dans les études linguistiques, l'analyse du discours ou la pragmatique. Il est moins courant dans le langage quotidien, où l'on utiliserait plutôt "người nghe".
- Il fait partie d'une paire conceptuelle avec "phát ngôn" (locution/locuteur).